«Уроки карельского». Проект об истории республики, языке и традициях
Всё о карелах, финнах, вепсах: национальный проект информагентства «Республика Карелия» посвящен народам, которые столетиями жили на берегах Онежского и Ладожского озёр.
- Елена Фомина
- Информагентство «Республика Карелия»
Идея проекта «Уроки карельского» выросла из желания нашего тогдашнего учредителя — Министерства по делам национальной политики Республики Карелия — «сделать карельский язык, историю республики и традиции интересными и современными». Это не было «заказом», нам не давали рекомендаций ни по содержанию, ни по форме, просто предложили реализовать идею в том виде, как нам самим покажется уместным.
Обсуждали будущий проект мы в августе и достаточно спонтанно, так как на носу был учебный год, придумали название проекта — «Уроки карельского». Имея в виду не «уроки карельского языка», а уроки карельского всего: истории, быта, культуры, веры. И языка в том числе.
Мы ориентировались не на «националов», а как раз на русскоязычную аудиторию: хотели рассказать жителям Карелии о народах, которые населяли эти места задолго до того, как сюда пришли русские, украинцы, белорусы и далее по списку из еще 130 национальностей.
Формат сразу определили как научно-популярный: понятный и школьнику, и студенту. Максимум фото, видео, инфографики, подача максимально современная.
Все заголовки и подзаголовки с переводом на карельский язык, в тексте лонгрида иногда билингвальные вставки. Но задачу научить читателя карельскому/финскому/вепсскому языку мы себе не ставили.
Редакционная команда: автор и редактор Елена Фомина, журналист Евгений Лисаков — главный по истории и этнографии. Плюс фотографы (картинка), видеооператоры и режиссеры монтажа (короткие видеовставки), художник и дизайнер (инфографика). Мы привлекли и внештатных авторов: национальные сообщества, историков, музейных работников. На постоянной основе с нами работает сотрудник Национального музея Карелии Татьяна Бердашева.
Концепция проекта в процессе его развития почти не изменилась, только в последнее время мы стали чаще брать узкие темы: Лес / Meččü, Кюккя / Kyykkä (национальная игра), Сарафан / Ferezi. Потому что даже в лонгриде бывает трудно объять такую тему, скажем, как карельская литература.
Успешность проекта оценивали оригинальными просмотрами на сайте. Первый выпуск собрал 1500 просмотров за неделю. Анонсы в соцсетях мы размещали дважды в день. В итоге в сентябре 2015-го года это был самый просматриваемый материал на сайте.
Дальше статистика сайта показала, что в среднем каждый выпуск «Уроков карельского» собирает около 2 000 просмотров в первый месяц. Но, что любопытно, затем, уже без анонсов, у каждого выпуска — а их за год было 22 — ежемесячно появляется около 50 новых оригинальных просмотров.
За год проект «Уроки карельского» собрал не только свою русскоязычную аудиторию, но и стал однозначно популярен в национальной среде. Десятки национальных сообществ и сегодня делают перепосты анонсов к новым выпускам в соцсетях.
С организационной точки зрения самым главным в проекте было грамотно выбрать журналиста-помощника. Евгений Лисаков по образованию политолог, умеет работать с информацией, знает, где найти исторические источники. Пишет грамотно и по существу, фактура не требует перепроверки. Когда нужно снять, скажем, видео мастер-класс по карельским городкам (кюккя), в поле лучше отправить толкового телерепортёра. А от сотрудника музея нужна фактура — иногда достаточно фотографий и подписей к ним.
Работа редактора проекта — в первую очередь выбор темы, план выпуска, распределение обязанностей между коллегами. Ну и потом сбор всей информации в кучу и изложение его человеческим языком.
Сразу было понятно, что каждый выпуск — это лонгрид; что необходимо большое количество иллюстративного материала: никто не станет читать 15 000 знаков про карелов, если через каждые два-три абзаца не будет занятной картинки.
Вторая важная вещь — стиль и язык. Просто, внятно и весело. Это уже личный авторский подход. Работает.
Вариантов решить проект иначе было множество, никто и сегодня не мешает время от времени менять жанр и подход. Скажем, сделать большой фоторепортаж на целый выпуск про карельскую деревню Кинерма, признанную в этом году самой красивой деревней России. Или снять документалку про традиционную баню по-чёрному. Или сделатrь Storymap – онлайн-путешествие по карельским петроглифам.
Продвигали мы проект в основном анонсами в соцсетях. В группах сайта вКонтакте (а теперь и в Facebook) я анонсирую каждый новый выпуск: дважды в день на протяжении двух недель. Пишу около 30 оригинальных анонсов (с видео, фото, пристёгнутыми опросами). Перепостов бывает до трёх десятков, лайков до сотни.
Обычно карелы (финны, вепсы) очень ревниво относятся к тому, что о них пишут. Тем более русскоязычные сайты. Тем более журналисты, которые и сами не карелы, и по-карельски не говорят. Но нашему проекту обрадовались (особенно когда присмотрелись-причитались). И теперь охотно сотрудничают.
Ко мне обращаются, предлагают темы, идеи для следующих выпусков. Мы всегда за. Выступаем на семинарах, форумах по национальной тематике, планируем издать к 100-летию Карелии подарочное издание — книгу «Уроки карельского».
Из примененных в проекте технологий могу отметить Thinglink, Piktochart, Juxtapose, Timeline JS и StoryMap — инфографика. Видео снято и смонтировано профессиональными штатными операторами и режиссёрами. А для создания интерактивных сферических панорам мы работаем с несколькими лучшими фотографами Карелии.
Мы сразу планировали в каждом выпуске давать не только этнографическую информацию, но и рассказывать о сегодняшнем дне: в первую очередь о людях. Которые умеют ловить рыбу, готовить лохикейтто и носить традиционный косоклинный сарафан.