«Исчезающая натура». Словарь сибирских слов в картинках от нейросети
Как увековечить слово? Или вернуть его из забытья? Самым логичным будет занести его в словарь. А как в сегодняшних реалиях убедить таким словарем пользоваться? Придумать визуально-красивую подачу и попросить помощи у нейросети. Что и сделали «Люди Байкала», когда в своём телеграмм-канале запустили чудесную рубрику — словарик заповедных, самобытных выражений.
- Ольга Мутовина
- Елена Трифонова
- средства редакции
Около 10 лет назад журналистка из Иркутска Елена Трифонова начала ездить в этнографические экспедиции вместе с лингвистом, руководителем Центра русского языка, фольклора и этнографии Иркутской области Галиной Афанасьевой-Медведевой. Они ездили по отдалённым деревням и поселкам Сибири, чтобы изучить местные диалекты, традиции, истории. Неизвестные, забытые слова, которые Галина фиксировала на диктофон, позже пополняли её уникальное издание — «Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири». На данный момент выпущено уже 25 томов.
До поры до времени все эти поездки и добытая информация существовали в виде репортажей в местной газете, где Елена тогда работала. А в 2020-м пришла мысль, что можно как-то интересно рассказать и о самом о словаре (Елена на тот момент уже стала совладельцем интернет-журнала «Люди Байкала», — прим.ред.), очень уж много набралось классного материала. Вместе с коллегой Ольгой Мутовиной начали думать: как бы подать это красиво и наглядно.
«Упаковку» придумали не сразу: собранный материал, безусловно, ценный, но достаточно академический, тяжёлый для подачи. А хотелось бы, чтобы людей зацепило. После того, как появилась идея делать посты с примерами использования в речи, попросили фоторедактора сделать иллюстрацию к этим статьям. Так и «родился» формат карточек, которые публикуют в телеграм-канале «Люди Байкала».
Алгоритм работы сложился такой:
- журналист из словаря выбирает слово и его толкование,
- фоторедактор в нейросети делает подходящую по смыслу картинку,
- дизайнер в сервисе Figma «собирает» карточку — накладывает слово и его толкование на картинку,
- полученный визуал с небольшом сопроводительным текстом выкладывают в телеграм-канал.
С какими сложностями столкнулись
В первую очередь, не так просто оказалось подбирать слова для рубрики. Казалось бы, 25 томов — открывай наугад страницу да бери слово. Но авторам проекта хотелось не только с историей читателей познакомить, но и разбавить этими любопытными карточками серьёзную повестку журнала. Однако в стародавние времена жизнь сибиряков была непростой, тяжёлой, бедной. Поэтому и большинство слов соответствующие, с мрачным окрасом. Из-за этого на поиски одного слова порой требовалось несколько часов.
Следующая сложность — картинка, на которую накладывали текст. Как найти то, чего уже нет? Выход из положения придумал фоторедактор Антон: пусть картинку создает нейросеть, которая умеет визуализировать любые фантазии.
Сначала Антон пробовал работать в русскоязычном приложении Kandinsky. Но эта нейросеть с задачей откровенно не справлялась: тела людей генерировала с неправильными пропорциями, множеством конечностей, страшными лицами и пр. Промучившись месяц, фотредактор перешёл на англоязычную Midjourney. Эта нейросеть оказалась удобной и простой в освоении. Она условно бесплатная, но Антон оформил платную подписку, чтобы составлять неограниченное количество промтов.
Стоимость подписки от 1000 рублей, в зависимости от тарифа. Единственный её недостаток: оплатить подписку из России можно только банковской картой, выпущенной за пределами РФ. Антон пользуется минимальным тарифом. В месяц у него получается около 150 генераций, в том числе это запросы для рубрики со словарем.
Как работают с нейросетью
Фоторедактор получает от журналиста слово и текст-описание. Одного лишь слова для нейросети недостаточно, она просто не поймёт, что с этим делать. Да и Антон, разумеется, не все старинные слова знает, ему тоже нужно понимать, что придётся визуализировать. После этого фоторедактор начинает думать — какой он видит эту картинку, что на ней в принципе может быть изображено, чтобы отразить суть слова.
Например, есть выражение «Замывать баню» — мыться в бане самым последним, в одиночку.
— Первое, что мне пришло в голову — в деревянной бане моется девушка. Пишу запрос: русская деревня, женщина моется в бане. Перевожу с помощью онлайн-переводчика на английский (поскольку нейросеть англоязычная, русский она понимает плохо) и отправляю в Midjourney. После генерации получается картинка, как женщина, да, моется, но не в бане, а в ванной. Правлю запрос. Выдаёт слишком больше для русской бани помещение, надо уменьшить пространство. Не подходит. Думаю, какими словами обозначить баню — сруб, деревянный дом, девушка, одна, вечер, деревня. Дополняю запрос и по-новой отправляю на генерацию, — рассказывает Антон. — В итоге для картинки с баней потребовалось сделать девять запросов прежде, чем получился подходящий вариант. Иногда нужная картинка генерируется с первой попытки, что для нейросети вообще редкость.
Кстати, чтобы не прописывать подробно в задаче цветовую гамму или стиль будущей картинки, дизайнер советует добавлять к запросу имя подходящего художника или фотографа. В этом проекте используется стиль художника Ильи Репина. Поэтому в промте всегда есть «By Repin».
В среднем на изготовление одной карточки уходит от 30 до 60 минут. Кстати, эта нейросеть хороша ещё тем, что можно поставить несколько задач в очередь, а не ждать специально генерацию каждой картинки по отдельности.
Как отреагировали читатели
Посты со словами из словарика публикуют в телеграм-канале раз в неделю. С начала проекта вышло уже 29. В среднем каждый пост набирает от 80 до 120 реакций, в основном положительных (для канала с 11900 подписчиками это неплохой результат, — прим.ред.). Но есть и «взрывные» посты с сумасшедшей статистикой. Один из таких — пост со словом «Безыладица»: 5800 просмотров, 25 репостов, 136 позитивных реакций и 119 комментариев!
— Безыладица — это отсутствие порядка, бесхозяйственность. То есть слово это и сейчас актуально. Наверное, поэтому читатели так бурно отреагировали, — предполагает Ольга.
Изначально в редакции рубрику не считали отдельным проектом. Но увидев реакцию людей, авторы поняли: идея имеет в своем воплощении второй, более глубокий смысл. Тот самый академический словарь перебрался с пыльных полок в смартфон читателей. Пусть пока малой его частью. Но уже несколько человек, например, попросили у редакции ссылку на словарь, чтобы почитать его. Были люди, которые сами предлагали слова их бабушек и «заказывали» карточку журналисту. Поэтому закруглять проект «Люди Байкала» не планируют — людям нравится, читают, комментируют. Сейчас редакция думает, как развить эту идею и вывести проект на новый уровень.
Три совета тем, кто захочет сделать подобное
- Не копируйте интересную фактуру механически — работайте с идеей. Не страшно, если первоначальная идея в процессе преобразится в другой, новый формат.
- Подача информации должна быть доступной и понятной для читателей.
- Правильно подберите инструменты для реализации идеи. Возможно, на это понадобится некоторое время, но зато потом вы это самое время сэкономите.
Малые селения Сибири вымирают, а вместе с ними исчезают и остатки диалектов, слов, которые когда-то использовались. Чтобы сохранить эту самобытность, идентичность сибирского русского языка, мы решили в своём интернет-журнале открыть рубрику-словарь.