проект
ссылка на проект
авторы
Самира Шокль,
Стэфан Юкес,
Джулиана Руфус,
Лесли Томас,
Кристина Ламб,
Алиса Кустикова
финансирование
Как взять интервью у человека, который пережил преступление или тяжелую утрату таким образом, чтобы, с одной стороны, не травмировать еще больше, а с другой — собрать и донести до аудитории необходимую информацию? На этот вопрос отвечает пособие «Освещение сексуального насилия в зоне конфликта», которое выпустил Dart Centre Europe в феврале 2022 года. В пособии собраны рекомендации для журналистов, кинематографистов, представителей НКО. Недавно пособие перевели на русский язык.
человек в команде
языковых версий
разделов в пособии
Алиса Кустикова,
переводчик пособия
В «Новой газете» я работала с разными темами и всегда искала советы, пыталась понять, как себя вести на интервью с людьми, пострадавшими от насилия. Может, для кого-то это было просто, для меня же подготовка к беседам зачастую становилась «путешествием по минному полю». Поэтому часто консультировалась с профильным психологом и со временем выработала свою систему.
Например, пособие подсказывает вопросы, которые журналист должен задать себе перед интервью:
- Достаточно ли я готов к работе над этой темой?
- Необходимо ли брать интервью здесь и сейчас?
- Понимает ли мой источник на что соглашается?
Ответив на них, журналист более уверенно подойдет к беседе, поймет, что переживает респондент, и чем грозит некорректное общение с пострадавшими.
Я делала «дословный перевод», но нужно было подобрать соответствующую терминологию, адаптировать текст, ведь русский язык более многословный, образный.
Были некоторые размышления по поводу терминологии. Например, как называть людей, переживших подобную травму: «пострадавшие», «потерпевшие», «жертвы»…
Здесь журналист может применить индивидуальный подход, задать вопрос тому, кого интервьюирует, как ему удобно, насколько комфортно, сколько деталей и подробностей согласен человек рассказать. Нужно отталкиваться от желаний респондента. Для нас это статья, а для пострадавших — жизнь.
Во время работы над переводом, было важно учитывать гендерные аспекты. Большая часть примеров в пособии — истории женщин, но мы старались писать в тексте более нейтральное «они», потому что сексуальное насилие может быть направлено и на мужчин, особенно, если речь идет о военных конфликтах.
Пособие я переводила сама, но мне помогал редактор, который вычитывал итоговый материал на предмет языковой точности, и корректор на финальной стадии. Всего на работу над материалом ушло два месяца.
Наработки, описанные в пособии «Освещение сексуального насилия в зоне конфликта», актуальны для специалистов всего мира. Надеюсь, что журналистов из русскоязычных стран заинтересуют эти материалы, и они будут следовать рекомендациям.
Dart Centre Europe — это проект Высшей школы журналистики Колумбийского университета в Нью-Йорке. Уже 20 лет центр занимается информированным, инновационным и этичным освещением насилия, конфликтов и трагедий, а также созданием пространства для дискуссии среди журналистов и документалистов со всего мира.
Dart Centre Europe специализируются на психологической помощи журналистам, на том, как научить сотрудников медиа и правозащитников корректно высказываться на темы, связанные с сексуальным насилием.
Как рассказал старший советник Dart Centre Europe по обучению и инновациям Гевин Риз, «чтобы создать пособие, авторы консультировались с людьми, пережившими насилие, а также с правозащитниками, социальными работниками, юристами, фотографами, кинематографистами, журналистами, редакторами, которые работали с пострадавшими. Они эксперты, специалисты по работе с травмой. Конечно, эти рекомендации не охватывают всех ситуаций, с которыми может столкнуться сотрудник медиа, но базовые знания получить можно».
Как жить и работать с профессиональным выгоранием?
Материал для пособия собирался несколько лет. Сначала рекомендации вышли на английском языке, затем были переведены на французский, испанский, арабский, амхарский, суахили. Теперь пособие есть на русском языке.
- Введение;
- Три главных вопроса (позволяют понять, готов ли журналист к освещению темы);
- Правила безопасного проведения интервью (объясняют, как выстраивать разговор с пострадавшими);
- Ваше изложение истории (часть рассказывает, как визуализировать публикацию).
В содержании эти разделы выделены своим цветом — оттенками коричневого, синего, зеленого. Дальше эти же цвета сохраняются в оформлении заголовков. Иллюстраций в пособии нет. Визуально проект решен за счет шрифтов, выделений, полосок, стрелок, хэштегов.
Внутри не только много интересных вопросов, но и полезных ответов. Подробно рассказано о том, как работать с темой внутри редакции. Есть практические советы для тех, кто не может провести курсы обучения для сотрудников.
В пособии можно найти рекомендации, как выстраивать работу с переводчиком, как работать с фотокорреспондентами.
Каждый может задать себе морально-этический вопрос — что создать: сенсационную публикацию, которая может иметь последствия для героя, или более нейтральный материал, которые скроет шокирующие подробности, но будет более безопасным для пострадавших от насилия?
Интересно пособие и тем, что построено в режиме буллит-поинтов — списков вопросов, на которые журналист должен ответить, чтобы понять, готов ли он к работе над историей, связанной с освещением сексуального насилия. Это делает руководство простым для изучения.
Пособие представлено и в формате PDF из 46 страниц. Его легко скачать и распечатать. Думаю, этот формат будет интересен для факультетов журналистики и курсов повышения квалификации. Ведь сегодня значительная часть публикаций в медиа так или иначе связана с насилием и различными травмирующими ситуациями. Однако журналистов почти не готовят к работе с такими темами — в учебных заведениях и внутри редакций этому не уделяют нужного внимания. Чем быстрее студенты и профессионалы начнут его изучать, тем лучше.
Читайте также
Над материалом работал
Дмитрий Артюх
скриншот пособия «Освящение сексуального насилия в зоне конфликта»